U
Evropi je čitava 2018. godina u znaku kulture i kulturnog nasleđa. Naime,
Evropska komisija proglasila je tekuću godinu Evropskom godinom kulturnog
nasleđa pod sloganom „Naše nasleđe: tamo gde se prošlost susreće sa budućnošću”.
Ovo je pokrenulo niz manifestacija, inicijativa i aktivnosti širom starog
kontinenta koje imaju za cilj približavanje kulturnog nasleđa građanima, podizanje
svesti o značaju kulturnog nasleđa za društvo, podsticanje razmene i
unapređivanje znanja o bogatoj evropskoj baštini, kao i jačanje osećaja
pripadnosti zajedničkom evropskom kulturnom prostoru. Čak je i zajednička tema
manifestacije „Dani evropske baštine 2018” na nivou cele Evrope „Evropska
godina kulturnog nasleđa – Umetnost deljenja”.
Da bi se govorilo o zaštiti, promociji ili
afirmaciji bilo koje stvari, mora se prvo znati šta taj pojam obuhvata.
Kulturno dobro, nasleđe (ili kulturna baština) u najkraćem podrazumeva dobra
koja su nasleđena od prethodnih generacija ili koja nastaju u sadašnjem
vremenu, a imaju specifičnu vrednost i simbolični značaj za ljude i treba da
budu sačuvana za buduće generacije. Ona utiču na identitet određene lokalne
zajednice, regiona ili države, često se nalaze u režimu zaštite i sa ekonomske
strane mogu predstavljati veliki turistički potencijal. Kulturna baština deli
se na materijalnu i nematerijalnu. U prvu grupu spadaju izuzetne građevine
(sakralni ili svetovni objekti), spomenici i materijalna umetnička dela, dok se
u nematerijalnu kulturnu baštinu svrstavaju: usmene tradicije i izrazi, jezik;
znanja i veštine koji se tiču prirode i svemira; društvene prakse, rituali i
svečani događaji; izvođačke umetnosti i tradicionalni zanati. Kulturno nasleđe
deli se, takođe, i na nepokretna i pokretna dobra. Nepokretna dobra su
spomenici kulture, prostorne kulturno-istorijske celine, arheološka nalazišta i
znamenita mesta, dok su pokretna kulturna dobra umetničko-istorijska dela,
arhivska i filmska građa, kao i stare i retke knjige.
Tri najznačajnije Konvencije koje je usvojila
organizacija Ujedinjenih nacija za obrazovanje, nauku i kulturu (UNESCO),
nadležna za ove oblasti, budući da je vremenom uočen povećan rizik po kulturno
i prirodno nasleđe u svetu, su: Konvencija o zaštiti kulturnog nasleđa u
slučaju oružanog sukoba (poznatija kao Haška konvencija, usvojena 1954),
Konvencija o načinu zabrane i sprečavanju ilegalnog uvoza, izvoza i transfera
kulturnog nasleđa iz 1970. godine i Konvencija o zaštiti svetskog kulturnog i
prirodnog nasleđa iz 1972. Države potpisnice imaju svoje zakone i svoja tela
koja se bave, sa manje ili više uspeha, zaštitom kulturne baštine u
pojedinačnim državama širom sveta. Cilj zaštite
je očuvanje kvaliteta i vrednosti kulturnog dobra, produžetak njegovog veka
trajanja, kao i zaštita njegove materijalne građe. Od suštinske važnosti je
usaglašavanje međunarodnih principa koji se odnose na zaštitu kulturnog
nasleđa, gde svaka zemlja preuzima odgovornost za primenu plana u okviru
sopstvene kulture. UNESCO poseduje i tzv. Listu svetske kulturne baštine
i svetske prirodne baštine, koje sadrže popise 936 spomenika u 153 države. Od
2006. godine posebno telo ove organizacije bavi se i popisom nematerijalne
kulturne baštine pod specijalnim kriterijumima.
Postavlja se pitanje zašto je važno sačuvati kulturna
dobra ne samo od (fizičkog tj. materijalnog) propadanja i nestajanja, već i od
zaborava. Smatra se da je upravo različitost kulturnog nasleđa u svetu
nezamenljiv izvor duhovnog bogatstva ljudske civilizacije. U različitosti,
često i suprotnosti, kultura i civilizacija koje su ga stvorile i koje ga i
danas stvaraju, leže njegov specifičan značaj i posebna vrednost koju moramo
negovati i sačuvati i za one koji dolaze posle nas, kako bi i oni imali bogate
i šarenolike temelje na kojima će razvijati i stvarati neke svoje kulturne i
umetničke sadržaje. I tako unedogled, “sa kolena na koleno”, tačnije sa
generacije na generaciju, dok god ovom našom planetom hodaju, žive i stvaraju
ljudi.
Kulturna
baština Podunavskih Nemaca sa teritorije opštine Inđija
Želimo da napomenemo da cilj ovog članka nije da se
bavi utvrđivanjem istorijskih činjenica niti valorizacijom bilo koje vrste (istorijskih)
podataka, izuzev da u Evropskoj godini zaštite kulturog nasleđa i u časopisu
koji, između ostalog, obrađuje i motive vezane za kulturnu baštinu (i na
lokalnom nivou) skrene pažnju na jednu
zanimljivu, specifičnu i jedinstvenu temu. Takođe, autorka teksta smatra da
sigurno postoje ljudi koji poseduju više relevantnog znanja i informacija
vezanih za ovu oblast, te želi da ovim samo skrene pažnju na značaj, važnost i
potrebu zaštite raznolikog kulturnog (i istorijskog) nasleđa koje ovaj prostor poseduje.
Zbog ograničenog prostora nisu uzeti u obzir ni svi dostupni podaci, ni izvori,
niti se u tekstu išlo dublje u analizu pojedinačnih slučajeva, već je u obzir
uzeto samo opšte upoznavanje javnosti sa delom materijala koji bi se mogao
podvesti pod termin ili dovesti u vezu sa kulturnim nasleđem Podunavskih Nemaca
na teritoriji opštine Inđija, odnosno sa ovih prostora, budući da je uočeno da
postoji potreba da se stalno razvija svest o bogatstvu koje nam ono donosi, o
prilikama i potencijalima koje nam pruža, čak i danas kad Vojvođanski Nemci
procentuano broje gotovo neznatan postotak u etničkoj strukturi lokalnog
stanovništva. Sa druge strane, neophodno je koristiti i svaku moguću priliku da
se skrene pažnja na činjenicu da se može dogoditi da se nebrigom, nemarom,
neprepoznavanjem ili zanemarivanjem ove baštine, bilo materijalne bilo
nematerijalne, ona ne prenese na buduće generacije, da vremenom iščezne i u
potpunosti nestane, kao da nikada nije ni postojala.
Prvi (agrarni) kolonisti Nemci, na ovim prostorima
Srema iz perioda posle odlaska Turaka, došli su iz pokrajine Baden-Virtemberg.
U pitanju su tzv. „etničke Švabe“ (u početku, ime se odnosilo samo na one koji
su došli sa područja švapskog dijalekta; vremenom se ovaj naziv proširio na sve
nemačke doseljenike, bez obzira sa koje su teritorije došli; Podunavske Švabe
je termin koji se koristi od 1920. godine) koje su obrazovale svoju prvu
opštinu, Novu Pazovu, nakon čega dolaze u opštinu Zemun – Franctal 1818.
godine, a u vremenu od 1820. do 1840. godine i u Rumu, Putince i Inđiju. (Prvi talas naseljavanja Nemaca u Sremskim
oblastima dogodio se 1745. godine). Izvori kažu da su spahijstvo grofa
Pejačevića „Moja Volja“ (opština Inđija) naselile između 1746. i 1750. godine,
uz više srpskih i hrvatskih, i 173 nemačke porodice. Godine 1786. naselilo ga
je i 700 porodica iz jugozapadne Nemačke. Sačuvan je podatak da je 1848. godine
u Inđiji i njenoj okolini živelo preko 1500 Nemaca. Po popisu iz 1981. godine
22. stanovnika Inđije se izjasnilo kao Nemci, dok taj broj 2011. godine iznosi
19.
I upravo tu, na imanju „Moja Volja“ 1885. godine
rodio se prvi akademski inđijski slikar, Nemac Oskar Zomerfeld. Budući da na
ovom mestu nismo u mogućnosti da detaljnije prenesemo njegovu celu biografiju,
skrenućemo pažnju na par značajnih detalja. Naime, Zomerfeldova slika „Orač”
(„Der Pflüger”), budući da toliko dobro oslikava suštinu života Nemaca iz ovog
kraja, njihovu marljivost, upornost i vezanost za zemlju, vremenom je postala
simbol Podunavskih Nemaca iz Inđije i okoline. Slika ispod koje je napisano „Ne
sa mačem, sa plugom osvojeno. Deca mira, junaci rada” nalazi se danas u
privatnoj kolekciji u Austriji, gde je slikar i sahranjen 1973. godine. Takođe,
Zomerfeld je verno i uspešno preneo na platno sudbinu svojih sunarodnika koji
su nakon Drugog svetskog rata napustili ove krajeve i rasuli se širom sveta na
slici koja nosi naziv „Die Flucht” („Beg”) i koja krasi zidove Palate nacija u
Ženevi. U legatu Đorđa Vojnovića u Inđiji nalazi se nekoliko njegovih
karikatura, u ono vreme poznatih stanovnika Inđije, između ostalih, i prote
Radoslava Markovića (1865, Mošorin – 1948, Inđija), sveštenika i pisca,
ličnosti od izuzetnog značaja za opštinu Inđija, ali i osobe čija je pisana
zaostavština ostavila neprocenljivo vredne istorijske i kulturološke podatke i
informacije vezane za život i rad Nemaca sa ovih prostora.
Kada se spomenu imena Đorđa Vojnovića i prote
Radoslava Markovića neizbežno je skrenuti pažnju i na njihovu važnu ulogu u
osnivanju Sokolskog društva u Inđiji 1905. godine, odnosno kasnije u izgradnji
Sokolskog doma, u čijoj se obnovljenoj zgradi već desetak godina nalazi
Kulturni centar Inđije i na čijim se zidovima i danas može videti ugrađena ploča sa imenima
darodavaca sa prilozima većim od tadašnjih 10.000 dinara, među kojima se nalaze
i inđijski Nemci.
I prvi bioskop, posle izgradnje električne centrale
oko 1912. godine, otvoren je u kući Nemca Georga Milera. Prvu muzičku kapelu sa
duvačkim (limenim) instrumentima u Inđiji osnovao je učitelj Vilhem Gesl nešto
pre 1848. godine. Prvi predsednik Dobrovoljnog vatrogasnog društva bio je Jozef
Volf, koji je godinama bio predsednik opštine u Inđiji. Prvi inđijski lekar bio
je Franc Valter iz Jugendorfa u Šleziji, a i prvi veterinari bili su Nemci.
Počeci organizovanijeg bavljenja sportom u Inđiji vezani su, takođe, za
ovdašnje Nemce i njihova udruženja. Današnja Osnovna škola „Dušan Jerković”
nastala je 1831. godine kao Nemačka osnovna škola, a i inicijativa za osnivanje
prvog vrtića (špilšula) u Inđiji, u kome su boravila deca svih nacionalnosti,
potekla je upravo od Nemaca. Inđija je iznedrila i Jakoba Milera, koji je studirao
jezike u Beču, bio profesor Gimnazije u Osijeku i Zemunu, a kasnije i Trgovačke
akademije u Novom Sadu. On je sa kolegom V. Đisalovićem 1922. godine izdao
„Rečnik srpsko-nemačkog jezika sa frazeologijom i naglascima”.
Nemci nisu, dakle, bili samo ratari i
zemljoposednici, već i učeni ljudi, zanatlije, mlinari, vlasnici ciglana,
fabrika nameštaja i trikotaže; vremenom su postali industrijalci i tzv.
„poslovni ljudi”. Prva inđijska fabrika krzna u okviru koje je postojala i
proizvodnja padobrana za tadašnju jugoslovensku avijaciju, bila je u njihovom
vlasništvu. U pitanju je krznara „Knebl i Ditrih”, čija zgrada i danas postoji,
iako se nalazi u veoma lošem stanju.
Još uvek ima i mnogo drugih građevina iz ovog
perioda, ne samo onih u kojima su se nalazile fabrike, prodavnice i javne
zgrade, nego i tzv. „švapskih kuća” specifične arhitekture po kojima je Inđija
još uvek prepoznatljiva. Međutim, one se uglavnom nalaze u privatnom vlasništvu,
mnoge su zapuštene, oronule i sklone padu, mnoge su adaptirane, srušene ili im
preti ista sudbina u potrazi za mestom za izgradnju novog, savremenijeg
prostora za život, te polako i vizuelno nestaje arhitektonsko nasleđe
Podunavskih Nemaca, kao i blago koje u njima postoji a koje svedoči o
svakodnevnom životu i radu ovih ljudi (delovi nameštaja, ličnih stvari, umetničkih
dela, predmeta vezanih za društveni život zajednice, alata...). Još uvek nije
kasno da se one zaštite i da se promovišu kao deo kulturno-istorijskog nasleđa
koje je ostalo nakon što su Vojvođanski Nemci napustili ove krajeve.
A ono što je još teže sačuvati i preneti dalje jeste
svakako nematerijalna zaostavština. Ona obuhvata lokalni jezik, usmenu
tradiciju, recepte, svetovne i verske rituale i običaje, svečane događaje,
lična sećanja, anegdote, narodnu nošnju i igru, muziku, jednom rečju, sve ono
što je Inđiju, bogatu i razvijenu varošicu, nekada činilo i veoma živim
kulturnim i duhovnim središtem Podunavskih Nemaca koji su živeli na ovim
prostorima. Dosta toga u vidu zapisa uz fotografije i dokumenta sačuvano je i
obrađeno kod pisaca koji su se bavili istorijom (stare) Inđije, da spomenemo
neke od njih: Wendl Müller, Peter Pill i Josef Wilhem (knjiga „India”), dr
Valentin Oberkersch koji je rođen u Inđiji 1920. godine (knjiga „India” u dva
izdanja i veliki broj Inđijskih pisama; zanimljivo je da nijedno od ovih dela
nije još uvek prevedeno sa nemačkog jezika na srpski, iako predstavljaju bogate
i važne izvore za istoriju ovog područja), gore spomenuti prota Radoslav
Marković i Đorđe Vojnović, Anton N. Lukić (knjiga „Inđija, Indigena: zapisi i
predanja” iz koje je preuzeto dosta podataka za ovaj članak), kao i nedavno
preminuli Rumljanin Ratko Racković.
Iako sačuvanog materijala ima, smatra se da je
nematerijalno nasleđe teže za (o)čuvanje budući da su nosioci njegovih
elemenata ljudi, da predstavlja živu tradiciju i da ne može postojati ukoliko
ne postoje njegovi nosioci. Bilo koja
vrsta premeštanja ljudi sa jednog prostora na drugi, udaljeni prostor (zbog
sukoba, ratova, prirodnih katastrofa i slično) narušava kolektivno pamćenje,
pošto je upravo „prostor” jedan od društvenih okvira u koji je upisano ljudsko
pamćenje. Kolektivno sećanje na zajednicu reprodukuje se i ponovo formira oko
njihovih priča. Iako neumitno proticanje vremena čini svoje i ostavlja u životu
sve manje Podunavskih Nemaca koji su rođeni i živeli ovde, još uvek ima onih
koji su živi i zainteresovani da obnove veze sa zemljom u kojoj su napravili
svoje prve korake, gde su naučili da čitaju i pišu, stekli prva prijateljstva.
Zainteresovani su i njihovi potomci rasuti širom sveta, koji takođe mogu biti
čuvari i (pre)nosioci uspomena i sećanja ljudi koji više nisu među nama. Mnoge
zajednice širom Vojvodine počele su intenzivno da otvaraju svoja vrata za
ovakve posete, kontakte, dijaloge, istraživanja, osnivanje klubova
srpsko-nemačkog prijateljstva. Primer dobre prakse predstavlja i Zavičajno
društvo „Stara Beška” (Beška, opština Inđija), koje je osnivač muzeja u kome se
mogu videti stare fotografije i retki predmeti iz Beške i okoline, i koje je otišlo
i korak dalje: svake godine u partnerstvu sa nemačkim gradom Karlshudom organizuje
„Beška Fest”, Dane vojvođansko-bavarske kulture, međunarodnu manifestaciju koja
za cilj ima prezentovanje i afirmaciju tradicije, običaja, kulture i
gastronomije Vojvodine i Bavarske i
koja na pravi način povezuje kulturu, umetnost i nasleđe u svrhu promovisanja i
korišćenja i turističkih potencijala naše zajednice.
Kulturni centar Inđija
i Udruženje likovnih umetnika Inđije su 2008. godine u Galeriji Kuće Vojnovića
organizovali izložbu pod nazivom „Oskar Zomerfeld” i na
taj način se odužili ovom velikom i cenjenom umetniku (kustosi Sanja Sajfert i
Zoran Milošević). Na Novom groblju u Inđiji postoji spomenik na grobnici
posmrtnih ostataka onih koji su umrli i sahranjeni na rimokatoličkom i ostalih
vera groblju (tzv. Nemačko groblje) koje je uništeno polovinom prošlog veka.
Iako su nemili istorijski događaji u jednom momentu razdvojili dva naroda,
kulturna zaostavština može i mora biti spona između prošlosti, sadašnjosti i
budućnosti ovih geografskih prostora i ljudi koji su na njima živeli, žive ili
će živeti. Jer, kao što je austrijski kompozitor Gustav Maler napisao da
tradicija treba da bude u primopredaji vatre, a ne u obožavanju pepela, tako i mi
moramo ovo naše bogato i vredno kulturno nasleđe sačuvati i preneti mlađim
naraštajima kao nešto živo, jedinstveno i povezujuće.
(Napomena autorke: Fotografija slike Oskara
Zomerfelda „Orač” vlasništvo je sajta www.dvhh.org)
Milica Živković
Inđijski kulturni svetionik / kandelabar: časopis za kulturu, 2018. godina, broj 11, Inđija, Zavičajno društvo Đorđe Vojnović
Odličan tekst sa ovog inđijsog područja, bilo bi dobro ispitati ko su na našoj teritoriji bili prvi učeni ljudi. Pozdrav, hvala na saradnji Vesna Čortan😄
ОдговориИзбришиHvala mnogo na lepim rečima i meni je bila velika čast da izađe baš u časopisu "Inđijski kulturni kandelabar"! Dobar predlog i tema za dalje istraživanje, hvala na ideji :-). Čitajući izvore, naišla sam npr. na ime jednog Nemca, čija je porodica bila izuzetno cenjena u Inđiji, koji se ovde rodio, ali je ubrzo, kao dete, zbog svima dobro poznatih dešavanja, morao da napusti Inđiju. Kasnije je bio čak i savetnik u Vladi Bavarske. U narednom periodu planiram da istražim detaljnije njegov život i rad i, nadam se, objavim i to. Ovo je zaista neiscrpna i, na žalost do sada, nedovoljno istražena tema (Podunavski Nemci, njihov život, nasleđe...), nadam se da smo podstakli još neke ljude da se njome bave u budućnosti.
Избриши